Loading [MathJax]/jax/output/HTML-CSS/jax.js

线性代数笔记(15)——相似对角化与实对称矩阵

线性代数笔记(15)——相似对角化与实对称矩阵

相似对角化

相似

n 阶阵 A,可逆阵 Pn×n,称 P1APA相似的。

P1AP 是对角阵,称 A可(相似)对角化

定理n 阶阵 A 可相似对角化 An 个线性无关的特征向量 对任意特征值 λiGM(λi)=AM(λi)

(因为把不同特征值对应的线性无关的特征向量放在一起,它们依然是线性无关的)

应用 1:计算矩阵的幂

若矩阵 A 可对角化,A=SΛS1,则可快速计算 Ak
Ak=SΛkS1=S(λk1000λk2000λkn)S1

应用 2:Markov 过程

(piqi)=A(pi1qi1)(pkqk)=Ak(p0q0)

其中 A 每列和为 1,且所有元素非负,则此过程称为 Markov 过程。

同样可以得出 n 个元素的定义。

最终状态往往与 A 对应于 λ=1 的特征向量有关。

实对称矩阵

实对称矩阵的特征值与特征向量

定理 1:实对称矩阵的特征值都是实数。

证明:设 λC 是实对称阵 A 的一个特征值。

记一个数 x 的共轭为 ¯x,则只需证明 λ=¯λ

对于一个向量 x,用 ¯x 表示对其每个分量取共轭所得的向量,矩阵同理。

Ax=λx,其中 x 是非零向量。

λ¯xTx=¯xTAx=(¯xTATx)T=xTˉA¯x=xT(¯Ax)=¯λxT¯x=¯λ¯xTx

所以 (λ¯λ)¯xTx=0

¯xTx=ni=1¯xixi0

λ=¯λ

定理 2:实对称矩阵不同特征值的特征向量相互正交。

证明:设两特征值为 λ,μ,对应特征向量为 x,y

μxTy=xTAy=(xTAy)T=yTAx=yTλx=λyTx=λxTy

因为 λμ,故 xTy=yTx=0

实对称阵正交相似于对角阵

定理 3An×n 是实对称矩阵 正交阵 Q 使得 QTAQ=Q1AQ=Λ

证明:对阶数 n 做数学归纳。

n=1 成立。

假设 n1 阶成立,当 n 阶时,设 λRA 的一个特征值,记 Ax1=λx1,x1=1

x1 扩充成 x1,,xn 构成 A 的一组标准正交基(正交化)。

Q1=(x1,x2,,xn) 是个正交阵。
AQ1=A(x1,x2,,xn)=Q1(λ1α0A1)


则:
(λ1α0A1)=QT1AQ1=QT1AQ1=(QT1AQ1)T=(λ10αA1)

可知 α 为零向量,且 A1 为实对称矩阵。

由归纳假设, 正交阵 Q2 使得 QT2A1Q2=Λ

考虑构造:
Q3=(1Q2)QT3QT1AQ1Q3=(1QT2)(λ1A1)(1Q2)=(λ1QT2A1)(1Q2)=(λ1QT2A1Q2)=(λ1Λ)


可知 Q=Q1Q3 即满足条件。

:若设 Q=(q1,q2,,qn),则 A=λ1q1qT1+λ2q2qT2++λnqnqTn,即实对称矩阵可以写为秩为 1 的矩阵的线性组合。

推论:令 x=Qy,则 xTAx=ni=1λiy2i

|xTAx||λmax|xTx

正定矩阵

正定矩阵

n 阶实对称阵 A,若 A 的所有特征值均大于 0,则称 A正定矩阵

A 实对称时,可证明以下叙述等价:

  1. A 所有特征值都大于 0
  2. xRn,x0 都有 xTAx>0
  3. A 的所有顺序主子式都大于 0
  4. 只做上面行的倍数加到下面行,An 个主元都大于 0
  5. 列满秩矩阵 R,使得 A=RTR
  6. A 的所有主子式都大于 0

主子阵:选出一个子方阵,满足对角线元素都在原来的对角线上。

主子式:主子阵的行列式。

顺序主子阵(式):取前若干列和若干行得到的方阵(的行列式)。

证明

1 推 2:只须利用上面的定理 3 即可得到。

2 推 1:取 x 为对应的特征向量,xTAx=λxTx>0

2 推 3:由 1 知 detA>0,取 x 的后 ni 个元素均为 0,前 i 个元素不全为 0,可得到左上角顺序主子阵满足 xTiAixi>0,可得其为正定矩阵,则 detAi>0

3 推 4:实对称阵 A 可以 A=LDLT 分解,也有 A=LU 分解,由条件 3,任意一个顺序主子式 detAi=ik=1dk>0diU 中对角线上第 i 个元素),故主元 di>0

4 推 2:实对称阵 ALDLT 分解,将 D=D2,其中 D 的对角线元素为 D 中对应对角线元素的算术平方根,则可得到 xTAx=yTy>0y0)。

2 推 5:由 4 的方法即可得 R

5 推 2:上一步反推即可。

6 推 2:6 可得 3,于是得 2。

2 推 6:与 2 推 3 基本相似。

 

点赞 0

No Comments

Add your comment

为你而战,我的女士!